Notice
This page show a previous version of the articleTujstarta gvidilo por novaj kontribuantoj
La celoj de la Tatoeba-projekto
- Koncize, ...
- Ni kolektas frazojn kaj ties tradukojn al aliaj lingvoj.
- Frazoj, kiujn ni kreas, estas uzataj en multaj projektoj sub la licenco "Creative Commons - Attribution 2.0"
La 6 bazaj reguloj
Vi povas alklaki ligilojn por legi [tradukojn] aŭ legi la [originalan] dokumenton.
Ni bezonas kompletajn frazojn.
Ne ŝanĝu frazojn, kiuj estas perfektaj.
Ne aldonu frazojn el kopirajtaj fontoj.
Ni bezonas tradukojn sonantajn naturaj, ne rekte laŭvortajn tradukojn.
- [Tradukoj] [Originalo]
- Ni kompreneble ne bezonas maŝintradukojn.
Faru bonan tradukon de la tradukata frazo. Ne lasu alilingvajn tradukojn influi vin.
Ne enmetu komentariojn kiel frazopartojn.
- Ne inkluzivu en frazo aĵojn, kiaj estas jenaj:
- Li/ŝi (Li/ŝi diris ion.)
- Anstataŭe vi sendu 2 frazojn.
- Li diris ion.
- Ŝi diris ion.
- Anstataŭe vi sendu 2 frazojn.
- (De Mark Twain)
- Anstataŭe skribu tion kiel komenton, kaj petu iun aldoni ĝin kiel etikedon.
- Se vi mem rajtas etikedi, aldonu la etikedon.
- Li/ŝi (Li/ŝi diris ion.)
- Ne inkluzivu en frazo aĵojn, kiaj estas jenaj:
Por pliaj detaloj, vidu la paĝon Reguloj kaj gvidlinioj
Kontribuanto povas fari la jenon:
- Vi povas traduki frazon klakante sur ties simbolon , kiam ajn vi vidas ĝin.
- Ne forgesu grandliterojn kaj interpunkciojn.
- Vi povas aldoni alternativajn tradukojn. ()
- Se vi opinias, ke pluraj tradukoj eblas, vi povas aldoni ĉiujn.
- Estu certa pri tio, ke vi aldonas la tradukojn en la alia lingvo. (Alivorte, ne aldonu Esperantan tradukon al Esperanta frazo.)
- Vi povas provlegi frazojn kaj "adopti" () frazojn, kiujn vi opinias bonaj.
- Se frazo estas "neposedata", vi povas adopti ĝin.
- Ĝenerale, "posedataj" frazoj pli verŝajne estas seneraraj, se ĝin posedas denaska parolanto (se iu petas, "adoptu iun 'orfan' frazon, kiun vi vidas en via denaska lingvo, kaj korektu ĝin, se necesas.")
- Mi sugestas adopti nur frazon, kiu aspektas al vi 100% natura. Se ĝi aspektas "relative nenatura," ne adoptu ĝin.
- Se frazo estas "neposedata", vi povas adopti ĝin.
- Vi povas korekti erarojn, kiujn vi trovas, se la frazo estas ne "posedata" de alia uzanto.
- Por fari tion, ...
- Speciala rimarko
- Tatoeba.org preferas, ke vi NE ŜANĜU iun frazon, kiu konsidereblas ĝusta.
- Anstataŭ ŝanĝi ĝustajn frazojn, aldonu alternativan tradukon.
- Vi povas aldoni komentojn al frazoj.
- Se vi trovas eraron, sed ĝi estas "posedata" de aliulo, lasu komenton por klarigi al la "posedanto" kiel korekti ĝin.
- Se vi vidas ion, kio ŝajnas stranga, aŭ kion vi ne komprenas, vi povas lasi komenton, kaj iu povos klarigi ĝin al vi.
- Se vi trovas veran sensensaĵon aŭ mankohavan frazon, vi povas sendi komenton avertante al moderigantoj, ke la aĵo eble forigendas.
- Se vi trovas eraron, sed ĝi estas "posedata" de aliulo, lasu komenton por klarigi al la "posedanto" kiel korekti ĝin.
- Vi povas aldoni novajn frazojn.
- La plej bona komenco estas unue serĉi por certiĝi, ĉu la frazo ankoraŭ ne estas en la frazaro.
- La serĉtermino estu la frazo inter citiloj por trovi ekzakte egalajn frazojn.
* JENE: "Mi havas hundon." * NE: Mi havas hundon. Plia informo en [Oftaj demandoj](http://tatoeba.org/eng/faq).
Atentu! Estas eraroj!
- Koncize, ...
- Iuj frazoj sonas nenaturaj kaj verŝajne estas kontribuoj de anoj, kiuj tro fidas sian kompetenton pri nedenaskaj lingvoj.
- Iuj frazoj estas en arĥaika kaj/aŭ malnovmoda lingvaĵo kaj eble ne vere taŭgas por lernantoj de fremda lingvo.
- Iuj frazoj enhavas gramatikajn kaj vortelektajn erarojn.
- Iuj ligitaj frazoj povas esti nebonaj tradukoj.
Rekomendo
- Por helpi al la bontenado de niaj frazoj rekomendindas, ke vi traduku nur de nedenaska lingvo al via denaska.
- Ankaŭ rekomendindas traduki nur frazojn "posedatajn" de denaskaj parolantoj. Tio helpas eviti problemojn.